Idle Works, Idle Thoughts

权力的游戏

《冰与火之歌》(A Song of Ice and Fire),作者乔治·R·R·马丁(George R.R. Martin),原著计划7本,现在已出版5本。

中文版的主要翻译:

HBO在2011年推出电视剧《权力的游戏》,Game of Thrones, 又别称 A Song of Kill and Fuck. 《权力的游戏》主要拍摄地:北爱尔兰、西班牙、克罗地亚、马耳他、冰岛。

got

家族与人物

各家族的族语:

Stark 家族

The north remembers. (北境不忘)

Bran: 我需要跟囧聊聊。他什么都不知道。我什么都知道。

Lannister 家族

A Lannister always pays his debts.

兰尼斯特有债必偿。

那时候,世界多么的单纯,身边的人都如新铸的长剑,锋利而明亮。我的十五岁,毕竟是一场梦幻么?

Targaryen 家族

龙母的称号:

Queen of the Andals and the Rhoynar and the First Men, Lord of the Seven Kingdoms, Khaleesi of the Great Grass Sea, Breaker of Shackles, Queen of Meereen, Princess of Dragonstone, The Unburnt Daenerys Stormborn, Mother of Dragons.

Baratheon 鹿家

铁群岛

What’s dead may never die.

每个铁民都要做淹神验证:先把你头按水里淹死,淹死后能救活的才是铁民。

其他

Your Grace 和 My Lord:Your Grace表示不敢和对方平起平坐的尊称,而My Lord指老爷。按英国传统,女王或国王可根据内阁首相的提议,将某种贵族爵位授予某人,每年大概20人左右。爵位分5等:公、侯、伯、子、男。对爵士的尊称还有Sir,爵士夫人可称为Lady。

千面之神的规则是,无论有多少钱,要付出他几乎全部财产,或者献出生命。你愿意为了杀死某个人,而失去自身所有的一切,这就是代价。

成为无面者不能有名字。A girl has no name.

Greenseer(绿先知)。一千个人里只有一人能成为易形者(依附在动物身上);一千个易形者中只有一个能成为绿先知。人类也有可能像森林之子一样成为绿先知。

七把瓦雷利亚钢剑:碎心(原为 Sam 之父蓝道·塔利拥有)、长爪(John持有)、守誓、寡妇之嚎、刺杀 Bran 的匕首。

冬之号角。传说千年前的塞外之王乔曼曾吹响冬之号角,唤醒了地底的巨人。据说吹响冬之号角会让绝境长城倒塌。

龙之号角。出自瓦雷利亚。瓦雷利亚的末日浩劫来临前,龙王们用它控制巨龙。猜测冰与火之歌即冬之号角和龙之号角齐奏之时。

夜王。原著中夜王是一个史塔克。

死后的班扬,对应原著中的 Cold Hands(冷手)。马丁否认了班扬即 Cold Hands,但剧作中以班扬代替 Cold Hands。

地理

维斯特洛地图(详细地图):

中英文地名

亚夏,远东传说中的异国,是神秘与巫术之邦。之外还有阴影之地,一个更加神秘莫测的禁地。

宗教

七神信仰

七神

剧集

第一季

第二季

第八季

著名的剧情

S3E09 红色婚礼(Red Wedding)

宾客权利 - 在维斯特洛大陆传承了千年的一项传统,是七大国共同遵守的神圣法律。无论平民还是贵族,当宾客来到主人的屋檐下做客,接受了主人提供的面包和食盐,宾客权利就会生效。此后做客期间,双方均不得伤害对方。

如果Robb只是毁掉婚约,可能也不至于到红色婚礼这么极端,但给Frey家族最大的打击是,少狼主Robb要娶的这个女人的地位非常低下(一个破落的贵族和一个卖野药的暴发户所生的女儿),这好比说我把最漂亮的女儿嫁给你,但你非要娶一个婊子来羞辱我。Frey本想通过联姻来提高政治地位,但却成了整个大陆的笑柄。

台词

The night is dark and full of terrors.

长夜漫漫,处处险恶。

When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives.

当大雪降临,冷风吹起,独行狼死,群聚狼生。

A ruler who hides behind paid executioners soon forgets what death is.

统治者若躲在幕后,付钱给刽子手执行,很快就会忘记死亡为何物。

When there are no battles to fight, men start to think of hearth and harvest.

无仗可打时,士兵就会怀念壁炉和丰收。

When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.

在权力的游戏中,你不当赢家,就只有死路一条,没有中间地带。

A woman’s life is nine parts mess to one part magic, you’ll learn that soon enough … and the parts that look like magic ofter turn out be messiest of all.

女人的生命九分脏乱,一分神奇,你很快就知道 … 而表面上神奇的部分往往最为脏乱。

Everyone wants someting, Alayne. And when you know what a man wants you know who he is, and how to move hime.

阿莲,每个人都有欲望,了解他的欲望,就了解了他是怎样的人,然后就可以操纵他。

Always keep your foes confused. If they are never certain who you are or what you want, they cannot know what you are like to do next. Sometimes the best way to baffle them is to make moves that have no purpose, or even seem to work against you.

记住,永远都要让你的敌人迷惑,永远都要让他们猜不透你的打算、看不清你的为人,这样你真正的目的就不会暴露。很多时候,最好的办法就是做一些没有明显好处的事,甚至是一些表面上看来有损于自己利益的事。

Why is it always the innocents who suffer most, when you high lords play your game of thrones?

(瓦利斯对Ned)为何在你们这些王公贵族的权力的游戏里面,永远是无辜的人受苦最多?

Why do you read so much? Well, my brother has his sword, and I have my mind. And a mind needs books like a sword needs a whetstone.

好脑筋需要书本,就如同宝剑需要磨刀石。

That was the way of war. The smallfolk were slaughtered, while the highborn were held for ransom.

(Imp)这就是战争之道:贵族被俘等人来赎,百姓却只能引颈待屠。

Men see what they expect to see.

一般而言,人只会看到自己想看到的东西。

The storms come and go, the waves crash overhead, the big fish eat the little fish, and I keep on paddling.

(瓦利斯对Imp)暴风来了又走,巨浪冲刷过头,大雨吃掉小鱼,可我依旧好端端地在海里划水呢。

Power resides where men believe it resides. No more and no less. A shadow on the wall, ye shadows can kill. And ofttimes a very small man can cast a very large shadow.

力量存在于人心,人相信什么是力量,什么就是力量,不多也不少。力量就像墙上的影子,但影子却能杀人。而且,即使是矮小人物,也能投射出硕大的影子。

In a room sit three great men, a king, a priest(祭师), and a rich man with his gold. Between them stands a sellsword(佣兵), a little man of common birth and no great mind. Each of the great ones bids him slay(杀死) the other two. ‘Do it’ says the king, ‘for I am your lawful ruler.’ ‘Do it’ says the priest, ‘for I command you in the names of the gods.’ ‘Do it’ says the rich man, ‘and all this gold shall be yours.’ So tell me-who lives and who dies?

Crowns do queer things to the heads beneath them.

(Imp对色后)任谁戴了王冠,脑筋都不会清楚。

Schemes are like fruit, they require a certain ripening.

计谋就像是水果,需要时间酝酿才会成熟。

When you tear out a man’s tongue, you are not proving him a liar, you’re only telling the world that you fear what he might say.

拔下一个人的舌头,非但不能证明他是骗子,反而让全世界知道你有多害怕他想说的话。

If we attempt to silence this talk, we only lend it credence. Better to treat it with contempt, like the pathetic lie it is.

(小指头)如果我们试图制止谣言,只会显得真有其事。还不如呲之以鼻,反正不过是个可笑的谎言。

If they want to give you a name, take it, make it your own. Then they can’t hurt you with it anymore.

(Imp对囧)既然他们爱给你起绰号,你就大方地接受,并占有这个名字,这样他们就再也无法用它伤害你了。

When your enemies defy you, you must serve them steel and fire. When they go to their knees, however, you must help them back to their feet.

当敌人寻衅挑战,当以铁血回应;当敌人屈膝臣服,则需亲手扶起。

Quiet as a shadow, light as a feather, quick as a snake, calm as still water, smooth as summer silk, swift as a deer, slippery as an eel, strong as a bear, fierce as a wolverine, still as stone.

静如影,轻如羽,迅如蛇,止如水,柔如丝,疾如鹿,滑如鳗,壮如熊,猛如狼,不动如石。

Fear cuts deeper than swords.

恐惧比利剑更伤人。

A child sees an obstacle, and his first thought is to run around it or knock it down. A lord must learn that sometimes words can accomplish what swords cannot.

小孩子一遇到障碍,不是想绕过去,就是想把它推倒。作为一方领主,你得清楚言语有时候可以解决武力所办不到的事。

They are boys drunk on song and story, and like all boys, they think themselves immortal.

他们是沉溺于故事和歌谣的小孩,孩子总以为自己力大无穷。

Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night’s Watch, for this night and all the nights to come.

长夜将至,我从今开始守望,至死方休。我将不娶妻、不封地、不生子。我将不戴宝冠,不争荣宠。我将尽忠职守,生死於斯。我是黑暗中的利剑,长城中的守卫。我是抵御寒冷的烈焰,破晓时分的光线,唤醒死者的号角,守护王国的铁卫。我将生命与荣耀献给守夜人,今夜如此,夜夜皆然。

What is died may not die, but rise again, harder and stronger.

逝者不死,必将再起,其势更烈。

A good act does not wash out the bad, nor a bad act the good. Each should have its own reward.

善行并不能抵消恶行,恶行也不能掩盖善行,行为各有其报应处置。

A sword’s a sword, a helm’s a helm, and if you reach in the fire you get burned, no matter who you’re serving.

剑就是剑,盔就是盔,手伸进火里就会烧伤 —— 这些东西,不管你为谁效力都不会变。 —— 铁匠卢坎语,詹德利转述艾莉娅

Father. Smith. Warrior. Mother. Maiden. Crone. Stranger. I am his/hers, and s/he is mine, from this day, until the end of my days.

执子之手,与子偕老。前面7个名称是七神:父亲、铁匠、武士、母亲、女孩、老妪、陌生人。

You know nothing Joh Snauh. / At least I know how to pronounce the word “Snow”.

There is only one god, and his name is Death, and there is only one thing we say to Death: Not today. - Syrio Forel

The lion doesn’t concern himself with the opinions of the sheep.

雄狮不会在意绵羊的看法。

Kill the boy, and let the man be born.

杀死心中的男孩,承担起男人的责任。

We all do our duty when there’s no cost to it.

当毋需付出代价时,自然都能尽忠职守。

There’s no justice in the world, not unless we make it.

世上没有正义,除非我们自己去主持正义。

Jugglers and singers require opplause.

杂耍跟唱歌的才需要掌声。

Rhaegar fought valiantly, Rhaegar fought nobly, Rhaegar fought honorably. And Rhaegar died.

Valar Morghulis. Valar Dohaeris.

凡人终有一死。凡人皆须侍奉。(凡人必须要侍奉无面神,最后才能得到无面神的恩赐 — 死亡)

The past is already written. The ink is dry.

High Sparrow: You would spill blood in this holy place?
Jamie: The gods won’t mind. They’ve spilled more blood than all of us combined.

有些东西,没有了就没有了,这就是现实。

Never forget what you are. The rest of the world will not. Wear it like an armour, and it can never be used to hurt you.

永远不要忘记自己的身份,因为这个世界不会忘记。用它来武装自己,就没有人可以用它来伤害你。

We’re all human. Oh, we all do our duty when there’s no cost to it. Honor comes easy then. Yet sooner or later in every man’s life, there comes a day when it is not easy, a day when he must choose. You must make that choice yourself, and live with it for the rest of your days. As I have.

我们皆为凡人。当我们无需付出代价时,自然都能尽忠职守。荣耀来得是那么容易。然而每个人的生命中,或早或晚都要遇到考验,那便是他必须抉择的时刻。你必须自己做出这个抉择,然后一辈子与之相伴,就像我一样。